💠💠 کودتای مخملی در بستر علم سکولار (5)
✡ ارتش سرّی روشنفکران (قسمت بیستودوم)
🌐 سکولاریسم مقدس آمریکایی (3)
1⃣ #محمدسعید_حنایی_کاشانی سال 1384 برای تعقیب نقشهی راه #جنگ_نرم، ابتدا پروژهای مشترک را با رامین جهانبگلو و منصور انصاری در تجلیل از اندیشههای #صهیونیستی هانا آرنت برای برنامه «اندیشهها» در BBC# فارسی به انجام رساند.
2⃣ سپس در نشریات دانشگاه آزاد اسلامی به ترجمه نظریههای دین ستیزانهی #هانا_آرنت یهودی پرداخت تا #فروپاشی نظامهای دینی را اجتنابناپذیر نشان دهد؛ گفتارهایی که آرنت در آنها حتی وجود #خداوند را انکار میکند و میگوید هر نوع فلسفه و علمی که به سراغ اثبات وجود خدا برود، دارای «نگرش غیرانتقادی خرافی» است!
3⃣ #حنایی_کاشانی سپس نتیجه میگیرد که جهان راهی جز «سکولار شدن» ندارد:
✍ مایلم به شما هشدار دهم که در اهمیت #احیاء_دین در عصر کنونی مبالغه نکنید. این «پُفهای روح زمانه» از عصر روشنگری تا به حال، خط مارپیچ خود را دنبال کردهاند و هر بیست سال یا در همین حدود، نگرشی طبیعتگرایانه با ادعای «احیاء دین» میآید. امر واقع مهم تاریخی این است که اکثریت غالب مردم از اعتقاد به «روز جزاء در آخرالزمان» دست برداشتهاند… این تصور که آدم «میتواند» یا «میباید» دین را همچون «نهادی» سازمان دهد، همواره به نظرم بیشتر خندهآور بوده است. به نظر میآید که همهی چنین کوششهایی محکوم به شکست خواهد بود.
4⃣ آرنت دین را «پُفهای روح زمانه» میدانست که هیچگاه «احیاء» نخواهد شد و به «سامان سیاسی» نخواهد رسید، چون دیگر مردمان جهان به اعتقادات مذهبی همچون «قیامت» معتقد نیستند و «آگاهی عمومی به سوی دور شدن از مقولات دینی است.»
5⃣ او در این گفتار «زوال اعتقادات دینی» را بسیار قدرتمندتر از «احیاء دینی» میبیند و میگوید جهان آینده صرفاً سکولار است، «به این دلیل که جهانی توأم با شک است.»
6⃣ علیرغم شکست این پیشبینیِ او با وقوع #انقلاب_اسلامی که به روایت #میشل_فوکو «روح یک جهان بی روح»، بود، محمدسعید حنایی کاشانی همزمان با اقبال اکثریت ایرانیان به اندیشه انقلابی ترجمه و تبلیغ این تزها را در دانشگاههای کشور گسترش داد تا این بار از رهگذر نفی «وجود خداوند» به تبیین «سکولاریسم از منظر آرنت» بپردازد:
7⃣ اندیشهای كه میگفت:
✍ #سکولاریسم از حیث سیاسی، دقیقاً بدان معناست که #اعتقادات و #نهادهای_دینی هیچ آمریت و #ولایت الزمآور عمومی ندارند و به عکس، «زندگانی سیاسی» نیز هیچگونه «حرمت دینی» ندارد.
🔹 ادامه دارد...
📚 پیام فضلینژاد ، ارتش سری روشنفکران ، تهران: شرکت انتشارات کیهان، چاپ پنجم، ص253و254
📖 متن کامل مقاله به همراه اسناد و منابع:
👉 http://yon.ir/hanaaa
✅ اندیشکده مطالعات یهود:
👉 @jscenter
🔸 هشتگ اصلی: #ارتش_سری_روشنفکران
💠💠 محمد سعید حنایی کاشانی را بيشتر بشناسيم
1⃣ #محمدسعید_حنایی_کاشانی، عضو #حلقه_کیان و مدرس فلسفه در دانشکده علوم انسانی دانشگاه شهید بهشتی، یکی از نویسندگان #دینستیز، مترجمان #سکولار و مبلغان #فیلسوفان_صهیونیست است که با مرکز بازشناسی ایران و اسلام نیز برای ترجمه آثار #هانا_آرنت همکاری دارد.
2⃣ او 18 تیر 1338 در شهر مشهد و در خانوادهای با گرایش سیاسی به جبهه ملی متولد شد. سال 1364 از دانشگاه شهید بهشتی مشهد لیسانس فلسفه گرفت و سپس در دانشگاه تهران تحصیلاتش را در رشته فلسفه ادامه داد. از سال 1365 با مرکز نشر دانشگاهی به عنوان «دستیار ویراستار» همکاری خود را آغاز کرد و از سال 1370 تا سال 1382 به عنوان «ویراستار» در آن مرکز حضور داشت. از سال 1370 مربی آموزشی در رشتهی فلسفهی دانشگاه شهید بهشتی شد و همچنان به تدریس در این دانشگاه ادامه میدهد.
3⃣ از سال 1367 به ترجمه مقالات دایرةالمعارف ایرانیکا (زیرنظر احسان یارشاطر، عضو فرقه ضاله بهائیت و از کارگزاران بنیاد اشرف پهلوی در واشنگتن. دی. سی) پرداخت و نزدیک به 50 ترجمهاش از ایرانیکا در دانشنامه جهان اسلام با نام «سعید کاشانی» منتشر شد.
4⃣ در همین هنگام همکاریاش را در حوزه «نقد سینما» و ترجمه مقالات سینمایی با فصلنامه فارابی (متعلق به بنیاد سینمایی فارابی) آغاز کرد و سپس در سراسر دهه 1370 با وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در زمینه ترجمه پژوهشهای فرهنگی برای فصلنامه هنر و مجله ارغنون همکاری داشت.
5⃣ حنایی کاشانی با حاکمیت #اصلاحطلبان به عنوان یکی از فعالان این اردوگاه ظاهر گشت. از سال 1377 برای #ماهنامه_کیان مقالاتی با عنوان «دین، مدارا و خشونت» (ش 45)، «عاشورا و موقعیت تراژیک» (ش 46)، «مدینهی احرار: دربارهی لیبرالیسم، استبداد شرقی، اسلام» (ش 48) و… نوشت و از تابستان 1377 همکاریاش را با #اکبر_گنجی در هفتهنامه راه نو آغاز کرد.
👇👇👇👇👇
6⃣ حنایی کاشانی یکی از مروجان اندیشههای نهیلیستی #نیچه در ایران است و از سال 1376 به ترجمه آثار فیلسوفان سکولار غرب پرداخت. از میان ترجمههای وی میتوان از کتابهای علم هرمنوتیک، فلسفه اروپایی، لیبرالیسم؛ معنا و تاریخ آن و… نام برد. او پروژه ترجمه مجموعهای از «تاریخ فلسفه غرب» را در انتشارات #قصیدهسرا پیش میبرد و تاکنون چندین مجلد آن به چاپ رسیده است.
7⃣ حنایی کاشانی در سال 1382 قرارداد ترجمه آثار #هانا_آرنت مانند کتاب میان گذشته و آینده و کتاب بحرانهای جمهوری را با مرکز بازشناسی ایران و اسلام (با مدیریت مصطفی میرسلیم) منعقد کرد و آنان را به بازار نشر فرستاد!
8⃣ از ابتدای دهه 1380 با تاسیس سایت فلسفه کوشید تا در محیط اینترنت به بسط #علوم_انسانی_سکولار در میان فارسیزبانان بپردازد و آثار #برنارد_لوئیس (تئوریسین صهیونیسم سیاسی و استاد دانشگاههای اسرائیل) را در حوزه اسلامشناسی ترجمه کرد.
9⃣ در سال 1383 با رامین جهانبگلو و #عزتالله_فولادوند با هدف پیشبرد پروژه #براندازی «گذار به دموکراسی» در دانشگاه امیرکبیر (پلی تکنیک) حاضر شد و تدریس مفاهیم اندیشه سیاسی غرب مانند اگزیستانسیالیسم را در «جشنواره تابستانی» این دانشگاه برای طیفهای سکولار – رادیکال برعهده گرفت و با وبلاگنویسان جاسوس در حزب مشارکت ایران مانند امید معماریان و شهرام رفیعزاده و همچنین با روزنامهنگاران اصلاحطلبی چون محمود فرجامی، جلیل اکبری صحت، علی پیرحسینلو (الپر)، رضا شکراللهی و… روابط نزدیکی برقرار ساخت.
🔟 سال 1385 و همان هنگام که با علی دهباشی در #فصلنامه_بخارا برای انتشار ویژهنامهای در ستایش هانا آرنت همکاری نزدیکی داشت، در زمره نویسندگان مجله رواق اندیشه و هنر (متعلق به سازمان صدا و سیمای جمهوری اسلامی) نیز قرار گرفت و در برنامههای تلویزیونی #شبکه_چهار (مانند سینما ماوراء، سینما 4 و کتاب 4) حضوری فعال یافت؛ گرچه در همین هنگام دوستان دیرینهاش که جاسوسان تابلوداری شده بودند (مانند مهدی جامی، سردبیر رادیو زمانه، ارگان رسانهای سرویس اطلاعات و امنیت هلند) از فعالیتهای سیاسی حنایی کاشانی ستایش میکردند. با انتشار ماهنامه اطلاعات حکمت و معرفت او در زمره همکاران آن قرار گرفت و از سال 1387 در فرهنگستان هنر (در دوره ریاست میرحسین موسوی) برای پیشبرد پروژه تبیین «هنر اسلامی» سخنرانیهایی را ایراد کرد.
📚 پیام فضلینژاد ، ارتش سری روشنفکران ، تهران: شرکت انتشارات کیهان، چاپ پنجم، ص276و277
✅ اندیشکده مطالعات یهود:
👉 @jscenter
💠💠 ناشران سکولار و رنسانس صهیونیسم (1)
✡ ارتش سرّی روشنفکران (قسمت بیستوسوم)
🌐 سکولاریسم مقدس آمریکایی (4)
1⃣ با ورود نیروهای #اپوزیسیون برانداز به فاز #مبارزه_مدنی از سال 1384، ایالات متحده با اظهار تاسف از «وضح وخیم #ترجمه در کشورهای در حال توسعه» دستورالعملهای جدیدی را برای حلقه #مترجمان_سکولار انتشار میداد.
2⃣ این نسخهی جدید، یکی از ارکان ساخت «#جامعه_مدنی فرهیخته» را ترجمه آثار کلاسیک و فلسفه سیاسی غرب در خاورمیانه میدانست!
3⃣ #اصلاحطلبان در پیروی از سیاست جدید آمریکا چنان شتاب داشتند که فصلنامه #پل_فیروزه (سخنگوی مرکز بینالمللی گفتگوی تمدنها) به سردبیری #محمدحسن_خوشنویس بلافاصله با انتشار ویژهنامهای در بهار 1384 اعلام کرد «ترجمه، یگانه شکل حقیقی تفکر برای ماست.»
4⃣ وانگهی در این زمان، #آگنش_هلر و #مایکل_ایگناتیف نیز به افزایش ترجمهی تئوریهای سیاسی #هانا_آرنت یهودی در میان ایرانیان میاندیشیدند؛ تئوریهایی با ظاهر آکادمیک که راه #براندازی «نظامهای ضدسرمایهداری» را ترسیم میکرد.
🔹 ادامه دارد...
📚 پیام فضلینژاد ، ارتش سری روشنفکران ، تهران: شرکت انتشارات کیهان، چاپ پنجم، ص254و255
✅ اندیشکده مطالعات یهود:
👉 @jscenter
🔸 هشتگ اصلی: #ارتش_سری_روشنفکران
💠💠 ناشران سکولار و رنسانس صهیونیسم (2)
✡ ارتش سرّی روشنفکران (قسمت بیستوسوم)
🌐 سکولاریسم مقدس آمریکایی (4)
1⃣ گرچه 16 ترجمه فارسی از آثار و کتابهایی درباره #هانا_آرنت یهودی به همراه 50 مقاله بیوگرافیک از او تا سال 1384 منتشر شده بود و در صدها نوشتار ردپایش به چشم میخورد، اما دوباره #عزتالله_فولادوند همراه #علی_دهباشی، سردبیر #مجله_بخارا و #خشایار_دیهیمی، مشاور #نشر_ماهی و #انتشارات_طرح_نو به میدان آمد تا تبلیغ فلسفهی سیاسی #صهیونیسم را شدت بخشد!
2⃣ البته این بار با دفاع بیپرده از #رژیم_صهیونیستی و همزمان با ظهور پدیدهی «رنسانس آرنت در #اسرائیل» که پاییز 1385 و مصادف با صدمین سالگرد تولدش رخ داد.
3⃣ صدها مقاله در ژورنالهای جهان پیرامون او منتشر شد و سمینارهای بینالمللی برای بزرگداشت آرنت برگزار گشت.
4⃣ بنیاد هاینریش بُل که پیوندهای استواری با صهیونیستهای رادیکال دارد، متولی بخش مهمی از این برنامهها بود و هر سال، جایزهای 7500 یورویی را برای «ترویج سنت فکری هانا آرنت در جهان» اهداء میکرد.
5⃣ این بنیاد که تجربه برگزاری کنفرانس 3 روزه «ایران پس از انتخابات» (موسوم به #کنفرانس_برلین) را با دعوت از چهرههایی چون چنگیز پهلوان، عزتالله سحابی، اکبر گنجی، حمیدرضا جلاییپور، جمیله کدیور، مهرانگیز کار، شهلا شرکت، محمود دولتآبادی، شهلا لاهیجی، پرویز کردوانی، فریبرز رئیسدانا، حسن یوسفی اشکوری و… را در کارنامه خود داشت، این بار میکوشید تا با اهداء این جایزه، #مترجمان ایرانی را به مشارکت بیشتر در پروژه خود فراخواند.
🔹 ادامه دارد...
📚 پیام فضلینژاد ، ارتش سری روشنفکران ، تهران: شرکت انتشارات کیهان، چاپ پنجم، ص255
✅ اندیشکده مطالعات یهود:
👉 @jscenter
🔸 هشتگ اصلی: #ارتش_سری_روشنفکران
💠💠 ناشران سکولار و رنسانس صهیونیسم (3)
✡ ارتش سرّی روشنفکران (قسمت بیستوسوم)
🌐 سکولاریسم مقدس آمریکایی (4)
1⃣ عزتالله فولادوند، خشایار دیهیمی، علی دهباشی و… میخواستند با یک تیر دو نشان بزنند: هم ماموریت ترویج نظریههای #هانا_آرنت یهودی را برای تکمیل پازل #کودتای_ایدئولوژیک به سرانجام رسانند و هم صاحب جایزه بنیاد هاینریش بُل شوند.
2⃣ هدف جایزه آرنت «تامین مالی» و «تقویت اعتبار» کارگزاران پروژه #جنگ_نرم بود:
✍ این جایزه میخواهد افراد را تشویق کند که «شیوه عمل» و اندیشه «هانا آرنت» را در سیاستِ امروزی مطرح کنند. (فصلنامه بخارا، ش58، صص357و358)
3⃣ از این رو، سال 1385 #خشایار_دیهیمی به سرعت ترجمه دو کتاب با موضوع فلسفه هانا آرنت را توسط #انتشارات_طرح_نو و #نشر_ماهی به بازار فرستاد!
4⃣ همان هنگام، #فاطمه_ولیانی توسط #نشر_هرمس اثری را درباره آرنت به فارسی برگرداند که در آن از مبارزات صهیونیستی او علیه فلسطینیها تجلیل شده بود!
5⃣ #ناصر_فکوهی، استاد جامعهشناسی دانشگاه تهران و از نظریهپردازان فرهنگستان هنر (دوره ریاست #میرحسین_موسوی) پروندهای را برای «یادبود آرنت» انتشار داد و آثار او را به عنوان اولین مرجع در رشتههای «جامعهشناسی سیاسی» و «انسانشناسی» معرفی کرد.
🔹 ادامه دارد...
📚 پیام فضلینژاد ، ارتش سری روشنفکران ، تهران: شرکت انتشارات کیهان، چاپ پنجم، ص256
✅ اندیشکده مطالعات یهود:
👉 @jscenter
🔸 هشتگ اصلی: #ارتش_سری_روشنفکران